REFRAIN... แด่ ไมล์เอล เดอ คูลนิ่ง

สวัสดีค่ะท่านผู้อ่าน.. คานาโกะยังไม่หนีเซวีน่าไปไหนค่ะ ตามที่บอกไว้ในเอนทรีก่อนว่าถ้าอ่านเล่ม 4 จบเมื่อไรจะอัปเพลงของไมล์... และเราก็ได้อัปแล้วค่ะ อาจจะมีสปอยล์เนื้อหาของเซวีน่าเล่ม 4 กันบ้างนะคะ ความคิดเห็นต่อเพลงอยู่ท้ายบทความเหมือนเดิมค่ะ




REFRAIN
Lyricist:Miyano Mamoru
Composer:Jin Nakamura
Vocal : Miyano Mamoru

今日もまた一人 ここに佇み ただ空を見上げる
วันนี้ก็ได้หยุดยืน มองขึ้นไปบนท้องฟ้าอยู่คนเดียวเช่นเคย

冷たい風に 心ふるえて 僕は動けなくて
ลมหนาวทำให้หัวใจสั่นไหวจนผมไม่สามารถขยับตัวได้

まぶたに残った いつかの笑顔は
รอยยิ้มของวันใดวันหนึ่งยังคงหลงเหลืออยู่ที่เปลือกตา

片隅に咲く 一輪の花
ดอกไม้ดอกหนึ่งที่บานอยู่ในซอกเล็ก ๆ 

枯れないように 涙で 潤していた
ได้น้ำตาหล่อเลี้ยงมิให้เหี่ยวเฉา

君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰り返す想い
ผมไม่ได้ยินเสียงเธอเลย ไม่ได้ยินเสียงเธอ ความนึกคิดวนเวียนอยู่เช่นนี้

ねぇ消えないで 幻でいいから ねぇ傍にいて
อย่าหายไปนะ เพียงภาพลวงตาก็ยังดี อยู่ข้าง ๆ ผมเถอะ 

僕を抱きしめて あの日のまま
แล้วกอดผม อย่างที่ทำในวันนั้น

人は誰もが 愛しさ、悲しみ 重ね合わせながら
มนุษย์ไม่ว่าใคร ถ้าหากความรัก ความเศร้าโศกมันถาโถมมากเข้า

やがて心に モザイクのような 愛を描いてゆく
ท้ายที่สุดแล้ว ก็จะวาดความรักที่ราวกับโมเสกบนหัวใจ

僕らの出会いは 間違いだったの?
การพบกันของเราสองคนนั้นมีสิ่งใดผิดพลาดหรือ

こぼれ落ちた二人のカケラは
ชิ้นส่วนของคนสองคนที่ร่วงหล่นนั้น

今でもまだ、微かに 輝いている
แม้แต่ตอนนี้ ก็ยังเปล่งประกายสลัว ๆ 

僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想ってる
ได้ยินเสียงผมไหมครับ ผมอยู่ตรงนี้นะ กำลังคิดถึงเธออยู่

この涙が 空へ舞い上がり
หยาดน้ำตานี้ ลอยไปบนท้องฟ้า

君のもとへ 降り注げばいい 白く遠く・・・
มากเพียงใดก็ไม่เป็นไร จงไปสู่เธอ ที่ห่างไกลออกไป...

季節外れの淡い雪たちが 凍てついた空に舞い散ってる
เหล่าหิมะเบาบางผิดฤดู ค่อย ๆ กลายเป็นน้ำแข็งแล้วแตกกระจายอยู่บนฟ้า

同じ空を 君も今 見てるのかな
ยามนี้ เธอกำลังมองท้องฟ้าเหมือนกับผมหรือเปล่านะ

僕らは まだ 繋がってるかな
พวกเรายังเชื่อมถึงกันอยู่หรือเปล่านะ

君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰り返す想い
ผมไม่ได้ยินเสียงเธอเลย ไม่ได้ยินเสียงเธอ ความนึกคิดวนเวียนอยู่เช่นนี้

ねぇ消えないで 白く降り積もってよ ねぇ傍にいて
อย่าหายไปนะ เป็นอย่างหิมะที่ทับถมกัน อยู่ข้าง ๆ ผมเถอะ

この雪のように
เหมือนกับหิมะก้อนนี้

僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
ได้ยินเสียงผมไหมครับ ผมอยู่ตรงนี้นะ กำลังคิดถึงเธออยู่

あぁ会いたくて もう一度だけでいい 君に会いたい
อา อยากเจอเหลือเกิน เพียงครั้งเดียวก็ยังดี อยากพบเธอ

願いが叶うなら ただ会いたい
ถ้าหากความปรารถนาเป็นจริงได้ละก็ ขอแค่เพียงได้พบเธอเท่านั้น


ถ้าหากว่ากันตามตรงแล้ว เพลงนี้ไม่น่าจะเป็นอิมเมจซองของไมล์เอล เดอ คูลนิ่ง ได้เลยใช่ไหมคะ เพราะเขาเป็นตัวละครที่สดใส ยิ้มเก่ง ขี้เล่น ซึ่งจริง ๆ แล้วเขามีบุคลิกเช่นนั้นเพื่อจะปกปิดความลับของตัวเองนั่นเองค่ะ (แต่นี่ก็เป็นตัวตนจริง ๆ ของเขานั่นแหละ) "ไหลไปเรื่อย" ขอนิยามนิสัยของไมล์ด้วยคำคำนี้นะคะ (หัวเราะ) ในภาคหลัก เราจะเห็นว่าเขาไม่ได้มีบทบาทมากนัก หรือก็คือตัวประก--- ตัวละครรองดี ๆ นี่เอง พี่กัลจึงได้จัดเต็มเรื่องราวของเขาในเล่ม 4 ภาคพันธสัญญาแห่งอาณาจักร ที่ทำให้เขามีอิมเมจเหมือนในเพลงนี้ค่ะ จะขอแจกแจงเป็นข้อนะคะ

1. ในภาษาญี่ปุ่น บุคลิกปกติของไมล์จะแทนตัวด้วย Ore (ฉัน) แต่เวลาคุยกับชาร์เพรย์เชรี จะแทนตัวด้วย Boku (ผม) เหมือนในเพลงนี้ที่แทนตัวเองว่า Boku นั่นเองค่ะ

2. หิมะในเพลง คือ ณ ขณะนั้น ไมล์อยู่ที่คฤหาสน์ของตระกูลตัวเองที่วินด์โคลโลซึ่งหิมะตกตลอดปี ดังนั้นจึงมีหิมะ (ผิดฤดูในเพลงคิดว่าไม่น่าใช่ เพราะเวลาในเรื่องเป็นเดือนมกราคมน่าจะเป็นช่วงฤดูหนาว) 

3. เนื้อหาในเพลงจะเป็นช่วงที่ชาร์เพรย์เชรี เข้าไปอยู่ในห้วงมิติที่หยุดนิ่งของอัญมณีแล้ว จึงมีลักษณะคร่ำครวญ

4. ท่อน "การพบกันของเราสองคนนั้นมีสิ่งใดผิดพลาดหรือ" จริง ๆ การพบกันของทั้งคู่เป็นสิ่งที่ถูกกำหนดแล้ว แต่ไมล์อาจจะคิดว่าเหตุใดจึงต้องเกิดกับเธอ ทั้ง ๆ ที่เข้าใจอยู่เต็มอกว่ามันเป็นสิ่งที่ถูกกำหนดไว้

ทั้งหมดนี้เป็นการมโนของเราทั้งสิ้นค่ะ.. และ อย่างที่เคยเขียนไว้ ว่าเราจินตนาการว่า Miyano Mamoru เป็นผู้ให้เสียงไมล์ เราจึงเลือกเพลงนี้อย่างไม่ลังเลค่ะ..

Comments

Popular Posts